Sn. Asya, sorunuz havada kalmış. Ben kendi sorumu sormak için sizin sorunuzu cevabına kavuşturmaya çalışayım.
MUDHİKAT-I DEHRE BEN ÖLSEM DE SÛRETİM GÜLER
Bu sözü Muallim Naci, gülen bir resmini gösterdikleri zaman altına yazmış. Anlamı ise "Alemin (dehre) acayipliklerine (mudhikat) ben ölsem de resmim güler, gülmeye devam eder" demektir.
Mudhikat: Arapça dahake (gülmek) kökünden gelir. "Güldüren şeyler" anlamında çoğuldur. Bunu sizin yaptığınız gibi "acayiplikler, tuhaflıklar" olarak da çevirebiliriz.
Dehr: "âlem" anlamında kullanılan arapça bir kelimedir. Dehr'e başka misal:
Bâğ-ı dehrin hem hazânın hem bahârın görmüşüz
Biz neşâtın da gamın da rûzgârın görmüşüz
Anlamı:
Dünya bağının hem güzünü hem baharını yaşamışız
Biz neşenin de gamın da rüzgarın yemişiz..
Bu forumda yeni konular açamazsınız Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız