Karakutu
Karakutu.Com - Kültür Sanat
Ana sayfa
Galeri
Haberler
Karakutu Tv
Forum
Ekart
Ana Konular
Arşiv
Sanat Ajandası
Sinema
Müzik
Medya Rehberi
Sesli Kitap
Kitap Tahlili
Metin Listesi
Metin Hali
Üye Paneli
Üye Günlüğü
Özel Mesaj
Metin Gönderme
Tavsiye Edin
Künye
İletişim

Reklam


Google Arama



Arama



Online üyeler
Şu an sitemizde, 35 Üye Adayı ve 2 Üye bulunuyor.

Henüz Sitemize üye olmamışsınız, buraya tıklayarak ücretsiz üyemiz olabilirsiniz.

Reklam



Forum Son Başlıklar

 Fazıl Hüsnü Dağlarca
 Bugün Sokağa Çıktım!
 Edebiyatta Dine Yaklaşımlar
 Kargalar ve Türkler...
 Çakallar ve Araplar
 William Street, birinci sokak
 KORKUYORUM
 NİCCOLO MACHİAVELLİ
 İç...
 Yarış
 Gene Hackman
 Doktor Doktor
 Ahmet İnam'la sıradışı bir sohbet...
 Sömürünün kavramları
 Halide Nusret Zorlutuna ile yeniden
 Mutfak kitapları
 FELON
 Kalbin hafızası var mıdır?
 Dahası ne?
 Ayaklarının üstünde

Karakutu.com-Kültür Sanat Forumu


Giriş Sayfanız Yapın
Favorilere Ekle!
İletişim Formu

Önemli Linkler
BBC Türkçe
İngilizce Dersler
DW-World Türkçe
VOA Türkçe
Google
Yahoo
Msn
Zoque
Resim Yükle

Karakutu - RSS - Alexa

Alexa - Karakutu internet gezgini

Site RSS
Forum RSS


Karakutu.com-Kültür Sanat: Karakutu Forum

Yazılışı yanlış kelimeler


Yazılışı yanlış kelimeler
Sayfa 1, 2, 3, 4  Sonraki
 
Yeni Başlık Gönder   Cevap Gönder    Karakutu Forum Ana Sayfası -> Yanlış Kullanımlar
Yazar Mesaj
attar
KARAKUTU YAZARI


Kayıt: Jan 07, 2006
Mesajlar: 595

MesajTarih: Sal Ağu 08, 2006 9:36 pm    Mesaj konusu: Yazılışı yanlış kelimeler Alıntıyla Cevap Ver

esamisi okunmamak değil esamesi okunmamak

En son attar tarafından Sal Ağu 08, 2006 11:59 pm tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi
Başa dön
utarant
Forum Admin


Kayıt: Apr 24, 2005
Mesajlar: 763

MesajTarih: Sal Ağu 08, 2006 9:46 pm    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

Doğrusu "esamesi okunmamak". "Esame" arapça "ism(isim)"in çoğulu.
Başa dön
reinaldo
Yeni Üye


Kayıt: Aug 20, 2005
Mesajlar: 30

MesajTarih: Cmt Eyl 09, 2006 11:20 pm    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

Ne güzel tek tek hepsini okudum.Ara sıra bazılarına güldüm.Bir tane de ben eklemek isterim.
Taliban yazılışı Taleban olmalıdır.
Başa dön
derbeder
Sadece Okur Adayı Bölümüne Yazabilir


Kayıt: Mar 10, 2006
Mesajlar: 7

MesajTarih: Cum Ksm 03, 2006 12:29 pm    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

Benim için Türkçe'de imla kuralları hiç bir anlam ifade etmeyen safsata kurallar.Çünkü hepsi de anlam üzerinde hiç bir tesiri olmayan saçma sapan kurallar.Eğer TDK bu konuda samimi olsaydı kanaatimce evvela kalın telaffuz edilen 'L' harfi le ince telaffuz edilen 'L'harfini ayıracak bir sistem geliştirirdi.Örneğin lâle ve alamazsın kelimelerindeki gibi.Aynı şekilde kalın 'K' ile ince 'K'arasını ayırırdı.Kâğıt ve kasa gibi.Güya bu kelimelerde kalın ve ince telaffuz edilenler 'a' harfiymiş!Onun için üzerine bir ^ koyuyoruz.Halbuki bir ünsüzde kalınlık incelik gibi bir keyfiyet yoktur;a ünsüzü ayrı e ünsüzü ayrıdır.Burada kalınlık incelik ünsüz harfin kendisinde vardır.Üstelik bu ^işareti asıl uzatmalı hecelerde kullanılır.Ama TDK savaş açtığı Arapça ve Farsça kökenli kelimeleri yozlaştırmak için bu sembolü istismar ediyor.Böylece Kâfiye ve qâfiye gibi farklı iki kelimeyi dahi yazımda ayıramıyoruz.
Başa dön
nazenazen
KARAKUTU YAZARI


Kayıt: Aug 14, 2005
Mesajlar: 738

MesajTarih: Cum Ksm 03, 2006 2:20 pm    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

Kalın ve ince K/L, o kelime içindeki seslinin alacağı şapka ile belirlenir, sessizin kendisi ile değil. Bahsettiğiniz şey için, bizim Arap dili alfabesini kullanıyor olmamız gerekir. Ama kullanmıyoruz; bunun içinde seslilerden yararlanarak inceltme yapıyoruz. Türkçeye uygun olan da bu.

Dil devrimi sırasında Arapça veya Farsçaya karşı alınan bir tavır yoktur. Dil, bütün yabancı kelimelerden (başta Fransızca olanları) arındırılmaya çalışılmıştır o yıllarda. Bunların yerine eski Türkçe kelimeler, Türkçeye uygun yeni kelimeler getirilmeye çalışılmış, fakat çoğu kabul görmeyince, yıllar içinde tekrar Arapça, Farsça ve Fransızca kelimelere dönüş yapılmıştır.

Şapka ise, bilgisayara uyum için kaldırılmıştır, hatadır. Şapka olmayınca kalın/ince ayrımını yazımda göremiyoruz. Bu tarihi bir hatadır, ama Arapçaya veya Farsçaya düşmanlık beslendiği için değil, bilgisayara uyum sağlamak için yapılmıştır.

Bu arada Türkçenin imla kuralları oldukça gerekli ve yeterlidir, şapka hariç.
Başa dön
utarant
Forum Admin


Kayıt: Apr 24, 2005
Mesajlar: 763

MesajTarih: Cum Ksm 03, 2006 2:29 pm    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

Şapka hala yürürlüktedir. Çok kısa süreliğine kaldırılmaya yeltenilmiş, sonra bu hatadan vazgeçilmiştir. Hala yaygın kanı "şapkanın kaldırıldığı" yönündedir. Bunun suçlusu yazılı basındır.

Bilgisayar konusuna gelince, nedendir bilinmez (â) yazabilmek için için 5 tuşa basmak gerekir. Bunu böyle yapanları ben her gece rüyalarımda hayırla yad ediyorum...
Başa dön
nazenazen
KARAKUTU YAZARI


Kayıt: Aug 14, 2005
Mesajlar: 738

MesajTarih: Cum Ksm 03, 2006 2:32 pm    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

Sevindim. Çünkü bir ara TDK kendi sayfasında, kendi sözlüğünde şapkayı barındırmamaya başlamış idi.
Başa dön
fadim
Forum Admin


Kayıt: May 27, 2006
Mesajlar: 2739

MesajTarih: Cum Ksm 03, 2006 3:49 pm    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

El insaf artık.

utarant, bunu da bilmeseniz ölürdüm kahrımdan.

Ayten'in bir bildiği varmış demek ki!
Başa dön
Sevgii
Sadece Okur Adayı Bölümüne Yazabilir


Kayıt: Nov 04, 2006
Mesajlar: 1

MesajTarih: Cmt Ksm 04, 2006 6:11 pm    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

Çok alakasız yerlerde bile böyle hatalar görülebiliyor ne yazık ki.

"ya da"nın ayrı yazıldığını bile kimbilir kaç insan bilmiyor?
Başa dön
aeg
Yazar


Kayıt: Oct 28, 2006
Mesajlar: 220

MesajTarih: Prş Ksm 09, 2006 10:17 am    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

iyi hazır konu açılmışken ben de sorayım geçenlerde çekimser değil çekinser dememiz gerektiğini duydum çekingenlikten ya da çekinmekten geldiği için çekinser demek gerekiyormuş ama bence ikisinde de farklı anlamlar var çeki(n)ser -çekincesi olan çeki(m)ser - bi çekim altında kalmayan? ben böyle düşünüyorum şimdi lütfen biri bana anlatsın
Başa dön
AyEsHa
KARAKUTU YAZARI


Kayıt: Jun 27, 2006
Mesajlar: 1090

MesajTarih: Pzr Ksm 12, 2006 6:23 pm    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

[quote="Sevgii"]Çok alakasız yerlerde bile böyle hatalar görülebiliyor ne yazık ki.

"ya da"nın ayrı yazıldığını bile kimbilir kaç insan bilmiyor?[/quote]

Ya da "kim bilir"in ayrı yazıldığını bile kim bilir kaç insan bilmiyor... Wink



aeg:

"iyi hazır konu açılmışken ben de sorayım geçenlerde çekimser değil çekinser dememiz gerektiğini duydum çekingenlikten ya da çekinmekten geldiği için çekinser demek gerekiyormuş ama bence ikisinde de farklı anlamlar var çeki(n)ser -çekincesi olan çeki(m)ser - bi çekim altında kalmayan? ben böyle düşünüyorum şimdi lütfen biri bana anlatsın"

Düşünüyorum ama bilgim olmadığı için net bir cevap bulamıyorum. Bir çekim altında kalmamak değil de bence başka bir sebepten ötürü olmalı. Dil bilimciler, Türkologlar nerdesiniz? Her şeyi bilen arkadaşlar ya siz? Bakın aeg mantıklı bir soru sormuş, yardım edin.
Başa dön
1_sen
Sadece Okur Adayı Bölümüne Yazabilir


Kayıt: Nov 04, 2006
Mesajlar: 5

MesajTarih: Çrş Ksm 15, 2006 2:09 am    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

orjinal değil orijinal
pardesü değil pardösü

aklıma bunlar geldi şu anda..
Başa dön
NeSS
Yazar


Kayıt: Aug 09, 2004
Mesajlar: 100
Nereden: İtalya

MesajTarih: Cum Ksm 24, 2006 7:37 pm    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

İnkilap : köpekleştirme

İnkılap: yenilik

Bir nokta "Atatürk İlke ve İnkılapları" derken çok farklı bir anlama sebep olabiliyor. Üniversite öğrencisiyim ve çoğu arkadaşım yaptığı hatayı farketmiyor, lütfen dikkat edelim.


En son NeSS tarafından Çrş Mar 07, 2007 3:34 am tarihinde değiştirildi, toplamda 2 kere değiştirildi
Başa dön
aeg
Yazar


Kayıt: Oct 28, 2006
Mesajlar: 220

MesajTarih: Cmt Ksm 25, 2006 8:52 pm    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

sorumun birisi cevapsız kaldı ama ben başka bir soruyla ısrarlarımda devam edeyim "nam-ı değer " yani namına değer mi, yoksa "nam-ı diyar" namı diyara yayılmış olan mı? hangisi doğru yazılır ve hangisi doğru anlamlıdır Question
Başa dön
AyEsHa
KARAKUTU YAZARI


Kayıt: Jun 27, 2006
Mesajlar: 1090

MesajTarih: Cmt Ksm 25, 2006 9:03 pm    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

Nam-ı diğer olmasın o... Question
Başa dön
Mesajları göster:    Önceki başlık :: Sonraki başlık  
Yeni Başlık Gönder   Cevap Gönder    Karakutu Forum Ana Sayfası -> Yanlış Kullanımlar Tüm saatler GMT +2 Saat
Sayfa 1, 2, 3, 4  Sonraki
1. sayfa (Toplam 4 sayfa)

 
Forum Seçin:  
Bu forumda yeni konular açamazsınız
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız
Benzer Başlıklar
Başlık Yazar Forum Cevaplar Tarih
Yeni mesaj yok Yazılışından farklı söylenen kelimeler AyEsHa Yanlış Kullanımlar 29 Prş Eyl 27, 2007 12:06 pm
Yeni mesaj yok DİLİN GÖLGESİ; KELİMELER Diaspora_Hedonist Denemeleriniz 7 Pts Ağu 06, 2007 1:11 pm
Yeni mesaj yok Zıt anlamlar/isimler/kelimeler mavera Yanlış Kullanımlar 4 Pts Oca 22, 2007 8:06 pm
Yeni mesaj yok söyleyişi en güzel olan kelimeler... tohum Vesaire 67 Cmt Ksm 11, 2006 9:31 pm
Yeni mesaj yok Yeni kelimeler fadim Vesaire 11 Sal Tem 11, 2006 12:08 am

 




 

Karakutu.Com - Karakutu.tv - KaraSozluk.Com - MustafaYuce.Com
 


 Karakutu.com Sitemap RSS - Sadece Başlıklar RSS - ÖzetliAdd to Google

PHP-Nuke