Karakutu
Karakutu.Com - Kültür Sanat
Ana sayfa
Galeri
Haberler
Karakutu Tv
Forum
Ekart
Ana Konular
Arşiv
Sanat Ajandası
Sinema
Müzik
Medya Rehberi
Sesli Kitap
Kitap Tahlili
Metin Listesi
Metin Hali
Üye Paneli
Üye Günlüğü
Özel Mesaj
Metin Gönderme
Tavsiye Edin
Künye
İletişim

Site içi Arama



Google Arama

Karakutu.Com - Arama


Online üyeler
Şu an sitemizde, 150 Üye Adayı ve 8 Üye bulunuyor.

Henüz Sitemize üye olmamışsınız, buraya tıklayarak ücretsiz üyemiz olabilirsiniz.

Reklam



Karakutu Forum Son Başlıklar

 Bilginin Muğlaklığı
 TARAF OLMAK !
 Divan edebiyatı üzerine konuşalım
 Her şeyi açık etmek
 Futbol Sadece Futbol Değildir
 Antonio Machado
 LAİKLİK YA DA ...?
 Sevmek ya da Sevmemek...
 SAKSI ÇİÇEKLERİ
 Siyasal Simge olarak Türk Bıyık Çeşitleri
 Vincent Van Gogh / Theo'ya Mektuplar
 Osmanlı'dan Miras- Türkiye'de Yönetici Sınıflar
 MÜSLÜMAN ESKİSİ
 İstihzanın psikosu..
 MİLATLARIMIZ
 Sanatçı küstahtır
 RODİN VE CLAUDEL=TRAJİK BULUŞMA
 Firavun, Musa ve deveyi kesen 9 kişi
 İdeoloji ve İdeolojik İnsan
 Aynalı sazan parlıyor...

Karakutu.com-Kültür Sanat Forumu


Üyelerimiz
Hoşgeldin, Misafir
Üye Adı
Şifre
Güvenlik Kodu: Güvenlik Kodu
Güvenlik Kodunu Girin

(Üye olabilirsiniz!)
Üyelik:
Son Üyemiz: anna
Bugün: 1
Dün: 2
Toplam: 20783

Şu An Bağlı:
Üye adayı: 150
Üyemiz: 8
Toplam: 158

Şu An Bağlı:
01 : estonhxt
02 : fadim
03 : antonnerde
04 : solipsist
05 : bilgiiscisi
06 : Kedikara
07 : tiananmenian
08 : EMELPINAR

Giriş Sayfanız Yapın
Favorilere Ekle!
İletişim Formu

Önemli Linkler
BBC Türkçe
İngilizce Dersler
DW-World Türkçe
VOA Türkçe
Google
Yahoo
Msn
Zoque
Resim Yükle

Karakutu - RSS - Alexa

Alexa - Karakutu internet gezgini

Site RSS
Forum RSS


Cem Akaş: Alice Ruslar diyarında
Tarih: 28.03.2007 Saat: 01:54 Gönderen: karakutu

 

'Alice Harikalar Diyarında' 1879 yılında Rusya'da yayımlandığında, 'küçük bir kızın yorucu, son derece sıkıcı ve tamamen kafası karışık, hastalıklı sayıklamaları' olarak nitelendirilmişti

2007, Charles Lutwidge Dodgson'un doğumunun 175. yılı. Bu isim size bir şey çağrıştırmamış olabilir, çünkü Dodgson'u tüm dünya Lewis Carroll olarak, yani Alice Harikalar Diyarında'nın yazarı olarak tanıyor. Carroll'un kitabı 1865'te yayımlandığında, çocukların beğenisini olduğu kadar, Oscar Wilde ve Kraliçe Victoria'nın da hayranlığını topladı. Carroll biraz tuhaf bir adamdı, kitabı (ve devamı olan Alice Aynalar Diyarında) da tuhaf bir kitaptı. Moscow Times'da Viktor Sonkin imzasıyla yayımlanan yazıya bakılacak olursa, yüz yirmiden fazla dile çevrilmiş kitabın Rusçadaki serüveni de bir o kadar tuhafmış.



'Alice' Rusçada 1879'da, orijinalinden yalnızca dört yıl sonra yayımlandı; kitapta çevirmeninin adı yazmıyordu. Ancak kitap İngiltere, Avrupa ve Amerika'da büyük başarı kazanmasına karşın Rusya'da hiç tutulmadı; "küçük bir kızın yorucu, son derece sıkıcı ve tamamen kafası karışık, hastalıklı sayıklamaları" olarak nitelendi, "tüm annelerin bu değersiz fantaziden uzak durması" tavsiye edildi. Rusya'da o dönemin çocuk yazını son derece ahlakçı ve olay örgüsüne dayalıydı; belli ki Carroll'un tavşanı, Cheshire kedisi, şapkacısı, kupa kraliçesi ve diğer kahramanları, mantığı zorlayan konuşmalarıyla genel beğeniye aykırı düşüyordu. Zaman içinde 'Alice'in yeni çevirileri yayımlandı, hatta bu çevirilerden bir tanesi genç Vladimir Nabokov'a aitti, ama neredeyse bir yüzyıl boyunca 'Alice' Rusya'da hak ettiği beğeniye erişemedi.

1960'ların sonlarına doğru bu durumun değişmesi için koşullar olgunlaşmaya başladı. Rus şairleri, absürd çocuk şiirleri yazmaya başlamıştı, devlet tarafından onaylanmasa da absürd yazın, okurlar arasında beğeni toplar olmuştu. Sonra tuhaf birşey oldu.


Bulgarca ve Rusça 'Alice'

Sovyetler Birliği dışındaki sosyalist ülkelerde yayımlanan kitapları incelemekle sorumlu olan yetkililerden biri, Alice adında bir kızın Bulgarcada yayımlanmış bir kitabına rastladı ve bunun bir Bulgar kitabı olduğunu düşünerek, kitabın Rusçaya çevrilip Sofya'da basılması ve Sovyetler Birliği'ne ithal edilmesi emrini verdi. Bulgarlar bu işe şaşırdı elbette, ama sonunda kitabın Bulgarcadan değil İngilizceden çevrilmesi konusunda Sovyet yetkilisini ikna etmeyi başardılar.

Kitabın Nina Demurova tarafından yapılan çevirisi 1967 yılında Sofya'da yayımlandı; kitabı Bulgar sanatçı Petar Çuklev resimledi; şiirlerin çevirisiniyse Dina Orlovskaya üstlendi. Demurova o günleri şöyle hatırlıyor: "Kitap yayımlandıktan sonra Sofya'daki merkez bankasına ücretimi almaya gittim. Bankanın müdürü, İngilizce bir kitabı Rusçaya çevirdim diye bana neden Bulgar levasıyla ödeme yapıldığını bir türlü anlayamadı. Tek kelime Bulgarca bilmemem onu iyice çıldırttı."

Kitap bir anda çoksatarlar arasına girince karaborsadaki değeri bir mühendisin aylık maaşı düzeyine çıktı. Birkaç yıl sonra Sovyetler Birliği'nin en prestijli yayınevlerinden biri olan Literaturniye Pamyatniki, kitabın yeni ve daha akademik bir çevirisini yayımlamak isteyince, Demurova kendi çevirisinde ciddi değişiklikler yaptı; şiirleriyse bugün Rusya'nın en ünlü şairlerinden biri olan Olga Sedakova çevirdi.

O zamandan beri 'Alice'in dört yeni Rusça çevirisi yayımlandı; Winnie the Pooh ve Mary Poppins'in çevirmeni Boris Zakhoder'in elinden çıkan çeviri, bunlar içinde en başarılısı sayılıyor.
'Alice' Sovyetler Birliği'nde başka sanat yapıtlarına da esin kaynağı oldu. 1974'te kült oyuncu ve şarkıcı Vladimir Vysotsky, ülkenin önde gelen oyuncularıyla bir 'Alisce Harikalar Diyarında' albümü çıkardı. 1982 yılındaysa animasyon ustası Efrem Pruzhansky, Disney versiyonuna hiç benzemeyen, çok daha karanlık ve tuhaf bir çizgifilm yaptı.
Demurova'ya göre 'Alice'in bu kadar beğenilmesinin nedeni, geleneksel masalların korku dolu havasına ve masallardaki çocukların hep korkmasına karşın, 'Alice'te hiç korku olmaması. 'Alice'in Rusçadaki serüvenini anlatan ve Demurova tarafından yayıma hazırlanan kitap, bu yıl içinde piyasaya çıkacak.
 


Radikal
23/03/2007


 
İlgili Bağlantılar
· Daha fazla Kitap Tenkidleri
· Haber gönderen karakutu


En çok okunan haber: Kitap Tenkidleri:
Doğunun Limanları - Kitap Özeti


Haber Puanlama
Ortalama Puan: 1
Toplam Oy: 4


Lütfen bu haberi puanlamak için bir saniyenizi ayırın:

Mükemmel
Çok İyi
İyi
İdare Eder
Kötü


Seçenekler

blink it

tag on del.icio.us

digg this

Wi Live

furl it

reddit this

search technorati

Save to YahooMyWeb 
Yazdırılabilir Sayfa Yazdırılabilir Sayfa

 
Bu Haberi Arkadaşına Gönder Bu Haberi Arkadaşına Gönder




 ADnet Reklamları

Siz de reklam verin »


İlgili Haberler

Doğunun Limanları - Kitap Özeti
Sinsi uyuzluklar ve şeffaflık limanları
Moshe Zuckermann: Anti-Semitizm ve "Anti-Semitizm İdeolojisi"
Pop-topluma paralaks bakışlar
Şecaat arzederken merd-i Kıpti sirkatin söyler
Kitaplar
İstanbul Kitap Fuarı kapılarını açıyor
The yeni kitap: Secret

"Alice Ruslar diyarında" | Hesap Aç/Yarat | 0 yorum
Yorumlar yazarlarına aittir. İçeriklerinden karakutu.com sorumlu tutulamaz.

Anonim kullanıcı yorum yazamaz, lütfen kayıt olun
 




 

Karakutu.Com - Karakutu.tv - KaraSozluk.Com - MustafaYuce.Com
 


 Karakutu.com RSS uyumludur RSS - Sadece Başlıklar RSS - ÖzetliAdd to Google

PHP-Nuke